Fragebuch/Questionnaire

Frage/Question 080.010 (1148) [>]

װאָס דאַרף מען טאָן אַרױסצוקריגן דאָס װאַסער? מען דאַרף די (װעש) ... [װײַזן בערך]
(אױסדרײען)

vos darf men ton aroystsukrign dos vaser? men darf di (vesh) ... [vayzn beerekh]
(oysdreyen)

Frage/Question 080.011 (1149) [>]

⊕ אױסקװעטשן?

oyskvetshn?

Frage/Question 080.012 (1150) [>]

⊕ אױסדרינגען? 64/VII/24 בײַטן אױף: ⊕ אױסדרינגען / אױסדרענגען?

oysdringen? 64/VII/24 baytn oyf: oysdringen / oysdrengen?

Frage/Question 080.020 (1151) [>]

װי אַזױ האָט מען די (װעש) געמאַכט גלאַט? [mangle]

vi azoy hot men di (vesh) gemakht glat? [mangle]

Frage/Question 080.021 (1152) [>]

⊕ געמאַנגלט?

gemanglt?

Frage/Question 080.022 (1153) [>]

⊕ געריגלט / גערולט? (אױב "רולן" איז באַקאַנט, קאָנטראָלירן צי ס'איז פֿאַראַן אַ
לענג-אָפאָזיציע אין די װאָקאַלן "רול : פֿול")

geriglt / gerult? (oyb "ruln" iz bakant, kontrolirn tsi s'iz faran a
leng-opozitsie in di vokaln "rul : ful")

Frage/Question 080.023 (1154) [>]

63/IX צוגעבן : מיט אַ מאַגלניצע?

63/IX tsugebn : mit a maglnitse?

Frage/Question 080.030 (1155) [>]

װי אַזױ נאָך? 'גיהצו אותה' they ironed it

vi azoy nokh? 'gihtsu uth' they ironed it

Frage/Question 080.040 (1156) [>]

מיט װאָס האָט מען (געפּרעסט)? [iron]

mit vos hot men (geprest)? [iron]

Frage/Question 080.050 (1157) [>]

װאָס האָט מען אַרײַנגעטאָן אין װעש, זי זאָל אַרױסקומען שטײַפֿלעך? [starch]

vos hot men arayngeton in vesh, zi zol aroyskumen shtayflekh? [starch]

<- Prev Next -> Index