װי אַזױ האָט מען גערופֿן די? [װײַזן אילוסטראַציע 4] [strawberries]
vi azoy hot men gerufn di? [vayzn ilustratsie 4] [strawberries]
⊕ טרוסקאַפֿקעס?
truskafkes?
⊕ צוקרעפֿקעס?
tsukrefkes?
װי אַזױ האָט מען גערופֿן די קלענערע װאָס זײַנען געװאַקסן װילד אין װאַלד? [wild
strawberries]
vi azoy hot men gerufn di klenere vos zaynen gevaksn vild in vald? [wild
strawberries]
⊕ פּאָזי(ע)מקעס / פּאָזשי(ע)מקעס?
pozi(e)mkes / pozhi(e)mkes?
⊕ פּילעניצעס?
pilenitses?
⊕ ציניצעס?
tsinitses?
װי אַזױ האָט מען גערופֿן די? [װײַזן אילוסטראַציע 5] [blackberries]
vi azoy hot men gerufn di? [vayzn ilustratsie 5] [blackberries]
⊕ אָזשענעס?
ozhenes?
⊕ דודעס?
dovides?
⊕ שװאַרצע מאַלינעס?
shvartse malines?
װי אַזױ האָבן געהײסן די? [װײַזן אילוסטראַציע 7] [cranberries] [אױספֿרעגן כּסדר די
װײַטערדיקע טערמינען; נאָטירן נאָר אױב ס'איז באַקאַנט :] זשוראַװ(ל)ינעס / זשערעכלינעס
/ קליוקװע / שפאָנגעלעס / ברוסניצעס / ברוסלינעס / ברוקלינעס / ברוקנע / באָרעפֿקעס /
זאַפרעס / (ארץ-ישֹראל) סופֿײַפֿעס
vi azoy hobn geheysn di? [vayzn ilustratsie 7] [cranberries] [oysfregn keseyder di
vayterdike terminen; notirn nor oyb s'iz bakant :] zhurav(l)ines / zherekhlines
/ kliukve / shpongeles / brusnitses / bruslines / bruklines / brukne / borefkes /
zapres / (erets-ysrl) sufayfes
װי אַזױ האָט מען געזאָגט אױף די? [װײַזן אילוסטראַציע 8] [blueberries]
vi azoy hot men gezogt oyf di? [vayzn ilustratsie 8] [blueberries]
⊕ טשערניצעס?
tshernitses?
⊕(י)אַפֿענעס?
(y)afenes?
⊕ פּאַמעלעס? 65/VIII בײַטן אױף : ⊕ פֿאַמעלע?
pameles? 65/VIII baytn oyf : famele?
⊕ שװאַרצע בערלעך?
shvartse berlekh?