װאָס טו איך איצט? [װײַזן] [to smile]
vos tu ikh itst? [vayzn] [to smile]
⊕ עץ שמײכלט(ס)?
ets shmeykhlt(s)?
'ילדים, אל תבכו' children, don't cry!
Frage/Question 024.021 (339) [>]⊕ ניט װײנט(ס)?
nit veynt(s)?
װי אַזױ האָט מען געזאָגט : 'ילדים , למה אתם בוכים?' children, why do you cry?
vi azoy hot men gezogt : 'yelodim , lmh tm bukhim?' children, why do you cry?
⊕ װײנט / װײנטס עץ?
veynt / veynts ets?
אַז מען שלינגט עפעס אַראָפ און מען פֿאַרהוסט זיך, זאָגט מען, "ס'איז אַרײַן אין דער..."
(לינקער קעל) 64/VII/24 בײַטן אױף : ... "ס'איז אַרײַן אין..."
az men shlingt epes arop un men farhust zikh, zogt men, "s'iz arayn in der..."
(linker kel) 64/VII/24 baytn oyf : ... "s'iz arayn in..."
⊕ װשט?
veyshet?
אַ סימן אַז מען האָט ניט גוט [װײַזן] [chewed] ( צעקײַעט / צעקײַט / צוקײַעט / צוקײַט )
a simen az men hot nit gut [vayzn] [chewed] ( tsekayet / tsekayt / tsukayet / tsukayt )
װאָס איז טײַטש קעל? צי איז פֿאַראַן אַ רעכטע קעל(ע)? [kel, kejl, kejle]
vos iz taytsh kel? tsi iz faran a rekhte kel(e)? [kel, kejl, kejle]
(אױב אומבאַקאַנט) װי הײסט דער טײל, װוּ עס גײט אַראָפ דאָס עסן?
(oyb umbakant) vi heyst der teyl, vu es geyt arop dos esn?
װי אַזױ זאָגט איר 'הצואר' the throat דער/די האַלדז (גראַם "האַלדז : אַלץ")
*(בעסאַראַביע, אוקראַיִנע, רומעניע) : קאָנטראָלירן די האָמאָנימיע "האַלדז = האָלץ"
vi azoy zogt ir 'htsur' the throat der/di haldz (gram "haldz : alts")
*(besarabie, ukraine, rumenie) : kontrolirn di homonimie "haldz = holts"
װי אַזױ הײסט דאָס? [װײַזן] [Adam's-apple]
vi azoy heyst dos? [vayzn] [Adam's-apple]
⊕ קנאָפ?
knop?
װאָס הײסט "קאַרטעװען / קאַרטאַװען"? ['רעדן מיט אַ גאָרגל-ריש']
vos heyst "karteven / kartaven"? ['redn mit a gorgl-reysh']
װאָס האָט דער אינפֿאָרמאַנט צו זאָגן װעגן ייִדן װאָס רעדן מיט דעם פֿאַרקערטן מין ריש װי
זײַן אײגענער? 62/I צוגעבן : ⊕ רעדן בראָדעריש
vos hot der informant tsu zogn vegn yidn vos redn mit dem farkertn min reysh vi
zayn eygener? 62/I tsugebn : redn broderish
פֿאַראַן אַ [װײַזן] גראָבער / גראָב קול, און פֿאַראַן [װײַזן] אַ דין ... [דימינוטיװ פֿון
"קול"]
faran a [vayzn] grober / grob kol, un faran [vayzn] a din ... [diminutiv fun
"kol"]