װאָס טוט אַ ייִנגל אין חדר? (לערנט תּורה) 64/VII/24, 65/VIII בײַטן אױף : װאָס האָט משה
רבנו באַקומען אױפֿן באַרג סיני?
vos tut a yingl in kheyder? (lernt turh) 64/VII/24, 65/VIII baytn oyf : vos hot moyshe
rabeynu bakumen oyfn barg sinay?
64/VII/24 צוגעבן : אַ ייִנגל באַדאַרף / דאַרף תּורה ל... (לערנען / לערענען)
64/VII/24 tsugebn : a yingl badarf / darf toyre l... (lernen / lerenen)
*(מערבֿ-ייִדיש) (פֿאַרגלײַכן די װאָקאַלן) "שֹרה לערנט תּורה" "ער האָט פֿאַרלאָרן די מורא"
*(mayrev-yidish) (farglaykhn di vokaln) "sore lernt toyre" "er hot farlorn di moyre"
װי אַזױ האָט מען גערופֿן דעם לערער אין חדר? (מלמד) 63/IV בײַטן אױף : ... גערופֿן דעם
װאָס האָט געלערנט מיט די קינדער אין חדר? (מלמד)
vi azoy hot men gerufn dem lerer in kheyder? (mlmd) 63/IV baytn oyf : ... gerufn dem
vos hot gelernt mit di kinder in kheyder? (mlmd)
'הוא לומד חשבון' he is learning to figure (לערנט (זיך) רעכענען)
Frage/Question 172.041 (2541) [>]פֿאָרמע פֿון גערונדיװ : רעכנדיק / רעכנענדיק / רעכענענדיק?
forme fun gerundiv : rekhndik / rekhnendik / rekhenendik?
צי האָט מען בײַ אײַך אין חדר דערצײלט מעשֹיות װעגן מלאך פּימפער / פּעמפּיק?
tsi hot men bay aykh in kheyder dertseylt mayses vegn malekh pimper / pempik?
װאָס האָט געהײסן אין חדר "לערנען טראַף"?
vos hot geheysn in kheyder "lernen traf"?
צי איז געװען בײַ אײַך אַזאַ שטײגער לערנען אין חדר, װאָס מען האָט גערופֿן שעפּטשען?
פּרעפּלען?
tsi iz geven bay aykh aza shteyger lernen in kheyder, vos men hot gerufn sheptshen?
preplen?
'עד לבר-מצוה הלכתי לחדר' up to bar-mítsve I went to kheyder
Frage/Question 172.111 (2546) [>]⊕ האָב געגאַן / געגאַנגען?
hob gegan / gegangen?
⊕ בעל-מיצװה?
baal-mitsve?