Fragebuch/Questionnaire

Frage/Question 053.009 (775) [>]

64/VII/24 בײַטן 053011 אױף : װי אַזױ רופֿט מען 'נעלי-בית' ? slippers

64/VII/24 baytn 053011 oyf : vi azoy ruft men 'neli-beys' ? slippers

Frage/Question 053.010 (776) [>]

װאָס זײַנען מעסטעס?

vos zaynen mestes?

Frage/Question 053.011 (777) [>]

62/VIII צוגעבן : װי רופֿט מען 'נעלי-בית'? slippers 64/VII/24 אַרױסנעמען 053011
(זען 053009).

62/VIII tsugebn : vi ruft men 'neli-beys'? slippers 64/VII/24 aroysnemen 053011
(zen 053009).

Frage/Question 053.020 (778) [>]

װי אַזױ האָט מען בײַ אײַך גערופֿן די בענדער װאָס מען האָט מיט זײ אַרומגעװיקלט די פֿיס?

vi azoy hot men bay aykh gerufn di bender vos men hot mit zey arumgeviklt di fis?

Frage/Question 053.021 (779) [>]

⊕ אָניטשעס / אָניצעס?

onitshes / onitses?

Frage/Question 053.022 (780) [>]

⊕ פױשטן?

poyshtn?

Frage/Question 053.023 (781) [>]

⊕ װאָליקעס? װאַלינקעס? 64/VII/24 צוגעבן : ⊕ ... װױדיקעס?

volikes? valinkes? 64/VII/24 tsugebn : ... voydikes?

Frage/Question 053.030 (782) [>]

װי אַזױ הײסן די גומענע, װאָס מען טראָגט אין אַ רעגן? (קאַלאָשן / קאַליאָשן / ... )

vi azoy heysn di gumene, vos men trogt in a regn? (kaloshn / kalioshn / ... )

Frage/Question 053.040 (783) [>]

װאָס גײט / טראָגט מען אונטער די שיך? [װײַזן זאָקן]

vos geyt / trogt men unter di shikh? [vayzn zokn]

Frage/Question 053.041 (784) [>]

⊕ שטרימפ?

shtrimp?

Frage/Question 053.050 (785) [>]

'גרב צמר a woolen sock (װאָלענער / װאָלענע)

Frage/Question 053.060 (786) [>]

צי האָט מען בײַ אײַך געזאָגט שקאַרפעטקעס / סקאַרפעטקעס? װאָס זײַנען זײ?

tsi hot men bay aykh gezogt shkarpetkes / skarpetkes? vos zaynen zey?

Frage/Question 053.070 (787) [>]

אױף װאָס האַלטן זיך זאָקן, זײ זאָלן ניט אַראָפפֿאַלן?

oyf vos haltn zikh zokn, zey zoln nit aropfaln?

<- Prev Next -> Index