װאָס בלײַבט איבער פֿון די אױסגעברענטע קױלן? [ashes]
vos blaybt iber fun di oysgebrente koyln? [ashes]
⊕ פּאָפּל?
popl?
צי װײסט איר אַ נאָמען פֿאַר די קראַטעס, װאָס דורך זײ פֿאַלט אַדורך דאָס אַש?
tsi veyst ir a nomen far di krates, vos durkh zey falt adurkh dos ash?
⊕ דער/די ראָסט / ראָשט?
der/di rost / rosht?
װי אַזױ הײסט דער אונטערשטער דעק, דער דנאָ פֿון אױװן? 63/IX בײַטן אױף : ... דעק /
דנאָ פֿון אױװן?
vi azoy heyst der untershter dek, der dno fun oyvn? 63/IX baytn oyf : ... dek /
dno fun oyvn?
⊕ פּאָד?
pod?
מיט װאָס קערט מען אױס דעם (פּאָד)?
mit vos kert men oys dem (pod)?
⊕ פּאָמיע(ט)לע / פּאָמע(ט)לע?
pomie(t)le / pome(t)le?
מיט װאָס רירט מען דעם פֿײַער? [poker] 62/I, 63/IX בײַטן אױף : מיט װאָס צעשאַרט מען
דעם/דאָס פֿײַער? [poker]
mit vos rirt men dem fayer? [poker] 62/I, 63/IX baytn oyf : mit vos tseshart men
dem/dos fayer? [poker]
⊕ קעטשערגע / קעטשער(ה)ע?
ketsherge / ketsher(h)e?