װעלכער טאָג האָט זיך בײַ אײַך גערעכנט פֿאַר מזלדיק אױף אָנצוהײבן נײַע אַרבעטן? אױף
אַריבערציִען זיך אין אַ נײַער דירה?
velkher tog hot zikh bay aykh gerekhnt far mazldik oyf ontsuheybn naye arbetn? oyf
aribertsien zikh in a nayer dire?
װאָסערע טעג האָבן זיך גערעכנט פֿאַר ניט-מזלדיק?
vosere teg hobn zikh gerekhnt far nit-mazldik?
'אתמול' yesterday
Frage/Question 184.031 (2709) [>]⊕ אױפֿן טאָג?
oyfn tog?
'שלשום' day before yesterday
Frage/Question 184.050 (2711) [>]'לפני שבוע' a week ago
Frage/Question 184.060 (2712) [>]
'השבוע שעבר' the previous week 65/VIII בײַטן אױף : 'הדורות הקודמות' the previous
generations
⊕ פֿריִערדיק / פֿריִעריק?
frierdik / frierik?
64/VII/24 צוגעבן : ⊕ פֿרירעדיק / פֿריריק?
64/VII/24 tsugebn : friredik / fririk?
64/VII/24 צוגעבן : ⊕ פֿרײערדיק / פֿרײעריק?
64/VII/24 tsugebn : freyerdik / freyerik?
64/VII/24 צוגעבן : פֿאָריגע? (fú:rige)
64/VII/24 tsugebn : forige? (f:rige)
װאָס הײסט איװדע װאָך? צי האָט מען אַזױ געזאָגט בײַ אײַך? (אין יענע געגנטן פֿון סלאָװאַקײַ
װוּ "װאָך" = vax, קאָנטראָלירן די האָמאָנימיע "װאָך : װאַך")
vos heyst ivde vokh? tsi hot men azoy gezogt bay aykh? (in yene gegntn fun slovakay
vu "vokh" = vax, kontrolirn di homonimie "vokh : vakh")
'החל מיום שישי' from Friday on
Frage/Question 184.081 (2719) [>]⊕ פֿון פֿרײַטיק אָפּ?
fun fraytik op?