Fragebuch/Questionnaire

Frage/Question 184.010 (2706) [>]

װעלכער טאָג האָט זיך בײַ אײַך גערעכנט פֿאַר מזלדיק אױף אָנצוהײבן נײַע אַרבעטן? אױף
אַריבערציִען זיך אין אַ נײַער דירה?

velkher tog hot zikh bay aykh gerekhnt far mazldik oyf ontsuheybn naye arbetn? oyf
aribertsien zikh in a nayer dire?

Frage/Question 184.020 (2707) [>]

װאָסערע טעג האָבן זיך גערעכנט פֿאַר ניט-מזלדיק?

vosere teg hobn zikh gerekhnt far nit-mazldik?

Frage/Question 184.030 (2708) [>]

'אתמול' yesterday

Frage/Question 184.031 (2709) [>]

⊕ אױפֿן טאָג?

oyfn tog?

Frage/Question 184.040 (2710) [>]

'שלשום' day before yesterday

Frage/Question 184.050 (2711) [>]

'לפני שבוע' a week ago

Frage/Question 184.060 (2712) [>]

'השבוע שעבר' the previous week 65/VIII בײַטן אױף : 'הדורות הקודמות' the previous
generations

Frage/Question 184.061 (2713) [>]

⊕ פֿריִערדיק / פֿריִעריק?

frierdik / frierik?

Frage/Question 184.062 (2714) [>]

64/VII/24 צוגעבן : ⊕ פֿרירעדיק / פֿריריק?

64/VII/24 tsugebn : friredik / fririk?

Frage/Question 184.063 (2715) [>]

64/VII/24 צוגעבן : ⊕ פֿרײערדיק / פֿרײעריק?

64/VII/24 tsugebn : freyerdik / freyerik?

Frage/Question 184.064 (2716) [>]

64/VII/24 צוגעבן : פֿאָריגע? (fú:rige)

64/VII/24 tsugebn : forige? (f:rige)

Frage/Question 184.070 (2717) [>]

װאָס הײסט איװדע װאָך? צי האָט מען אַזױ געזאָגט בײַ אײַך? (אין יענע געגנטן פֿון סלאָװאַקײַ
װוּ "װאָך" = vax, קאָנטראָלירן די האָמאָנימיע "װאָך : װאַך")

vos heyst ivde vokh? tsi hot men azoy gezogt bay aykh? (in yene gegntn fun slovakay
vu "vokh" = vax, kontrolirn di homonimie "vokh : vakh")

Frage/Question 184.080 (2718) [>]

'החל מיום שישי' from Friday on

Frage/Question 184.081 (2719) [>]

⊕ פֿון פֿרײַטיק אָפּ?

fun fraytik op?

<- Prev Next -> Index