'הוא הלװה לי שלשה רובל' he lent me three rubles 10/61, 62/VIII צוגעבן : ⊕
געליִען / געליגן? (פּאַרטיציפּ פֿון "לײַען"!)
⊕ קערבלעך?
kerblekh?
צי האָט מען געזאָגט בײַ אײַך אַ "רענדל"?
tsi hot men gezogt bay aykh a "rendl"?
װאָס איז געװען אַ "גילדן / גילן"?
vos iz geven a "gildn / giln"?
אַ "גרײַצער"?
a "graytser"?
װאָס הײסט "אַ פּאָר פּײעם"? "פּײמענע ברױט"?
vos heyst "a por peyem"? "peymene broyt"?
צי האָט מען געניצט בײַ אײַך אַ "דיטקע"? װיפֿל איז דאָס װערט געװען?
tsi hot men genitst bay aykh a "ditke"? vifl iz dos vert geven?
צי איז בײַ אײַך געװען אַ טינפֿע / טימפֿיק? װיפֿל איז דאָס געװען?
tsi iz bay aykh geven a tinfe / timfik? vifl iz dos geven?
װיפֿל איז אַ "פּרוטה"? (אױסשפּראַך!)
vifl iz a "pruth"? (oysshprakh!)
װיפֿל איז געװען אַ "שוק"?
vifl iz geven a "shuk"?
צי האָט מען געזאָגט בײַ אײַך אַזױ : "אין / אונטער אַ פּאָטענגע האָט ער געדאַרפֿט אַ פאָר
רובל"? װאָס הײסט דאָס?
tsi hot men gezogt bay aykh azoy : "in / unter a potenge hot er gedarft a por
rubl"? vos heyst dos?
'הוא השתכר הרבה' he earned a lot
Frage/Question 207.101 (3038) [>]⊕ פֿאַרדונען?
fardunen?