צי האָט מען בײַ אײַך אױף געלט אױך געזאָגט מעות? (האָמאָנימיע "מאָס : מעות"?)
tsi hot men bay aykh oyf gelt oykh gezogt moes? (homonimie "mos : moes"?)
װאָס האָט בײַ אײַך געהײסן "דערלײגן געלט"?
vos hot bay aykh geheysn "derleygn gelt"?
הוצאָות (אױסשפּראַך) - צוגעבן : צי איז מיגלעך אײנצאָל הוצאה?
hoytsoes (oysshprakh) - tsugebn : tsi iz miglekh eyntsol hoytsoe?
64/VII/24, 64/XII צוגעבן : 'הוצאה גדולה יותר מדי' too big an expense
64/VII/24, 64/XII tsugebn : 'hoytsoe gedule yutr midey' too big an expense
65/VIII צוגעבן : 'שיוציא את הכסף משלו' let him spend his own money
65/VIII tsugebn : 'shiutsi t hkhsf mshlu' let him spend his own money
צי האָט מען געזאָגט בײַ אײַך : "ס'איז מיר "צו האַנדן" געקומען אַ מציאה"?
tsi hot men gezogt bay aykh : "s'iz mir "tsu handn" gekumen a metsie"?
צי האָט מען בײַ אײַך געזאָגט אַזױ : "פּאַק ער האָט געלט, דאַרף ער זײַן בײַ זיך אַזױ גרױס?"?
tsi hot men bay aykh gezogt azoy : "pak er hot gelt, darf er zayn bay zikh azoy groys?"?
װי אַזױ זאָגט איר : "כ'האָב עס געקױפֿט, אָבער איך האָב שױן ח..." (אױסשפּראַך פֿון
"חרטה")
vi azoy zogt ir : "kh'hob es gekoyft, ober ikh hob shoyn kh..." (oysshprakh fun
"kharote")
װי אַזױ זאָגט איר : "איך װיל אײַך עפּעס בעטן, איך האָב צו / צון אײַך אַ ב..."
(אױסשפּראַך פֿון "בקשה") (קאָנטראָלירן די ערשטע װאָקאַלן פֿון "בקשה : בזיון")
vi azoy zogt ir : "ikh vil aykh epes betn, ikh hob tsu / tsun aykh a b..."
(oysshprakh fun "bakoshe") (kontrolirn di ershte vokaln fun "bakoshe : bizoyen")
'האוכל להאמין לו' can I trust him?
Frage/Question 208.071 (3049) [>]⊕ געטרױען? 62/X בײַטן אױף : ⊕ געטרױען / געטראָװען?
getroyen? 62/X baytn oyf : getroyen / getroven?